Hjälp
Vanliga frågor
45 detaljerade svar som täcker allt från offline drift till GPU-stöd till modul-specifikt beteende.
Allmänt
Vad är Live Translate?
Live Translate är en AI-översättningssvit för Windows-skrivbord som distribueras på Steam. Den översätter live ljud (spel, filmer, samtal), skärmdumpar, videor, manga / serier / webtoon-mappar och hela webbsidor — allt bearbetas lokalt på din GPU utan något beroende av molnet. En enda Steam-app innehåller en realtids tal-till-text-motor, en LLM på enheten, en Chromium AI-webbläsare, en OCR + inpainting-pipeline och en SDXL anime-bildgenerator.
Hur skiljer sig Live Translate från Google Translate eller DeepL?
Google Translate och DeepL skickar din text och ljud till fjärrservrar över internet. Live Translate kör allt på din egen GPU. Det finns ingen API-nyckel, ingen månadsprenumeration, ingen användningsgräns, och ingen data lämnar någonsin din PC. Efter installationen kan du koppla bort från nätverket och varje funktion fortsätter att fungera — inklusive live ljudöversättning, videoundertitlar, manga batchbearbetning och AI anime-konstgenerering.
Varför är Live Translate så billigt för $9.99?
För att det inte har några återkommande serverkostnader. Molnöversättare tar betalt för prenumerationer för att täcka sina inferensservrar — Live Translate körs på din hårdvara, så priset är engångs. De $9.99 återspeglar också vår positionering: ett integritetsfokuserat verktyg som alla har råd med, inte en nischprodukt för företag. Priset inkluderar livstidsuppdateringar, varje framtida Steam-version utan extra kostnad.
Vem är Live Translate för?
Spelare som spelar japanska / koreanska / kinesiska exklusiva spel. Anime-, manga- och webtoonläsare som vill ha omedelbar översättning. Videoredigerare som genererar SRT-filer från råmaterial. Språkinlärare som tittar på utländska filmer med sid-vid-sid-undertexter. Integritetsmedvetna användare som vägrar molntjänster. Och alla som hatar prenumerationer.
Är Live Translate bara ett omslag runt ChatGPT?
Nej. Live Translate körs helt på din egen GPU med hjälp av bundna öppen källkod AI-modeller. Det finns ingen OpenAI, Anthropic, Google eller någon annan moln-API-anrop någonstans i appen — arkitektoniskt genomdrivet. Översättning, taligenkänning, bildgenerering, OCR och inpainting sker allt på din maskin.
Offline & Integritet
Fungerar Live Translate verkligen offline?
Ja, helt och hållet. Efter installation krävs ingen internetanslutning för någon funktion. Användaren kan koppla bort från nätverket och varje funktion fortsätter att fungera: live ljudöversättning, vid2srt, manga batch, anime-generering, weböversättning av redan inlästa sidor, skärmdumpinpainting, galleribrowsing av lokala verk, snabbknappar, överlägg, inställningar. Endast Steam Workshop-browsing och DLC-installationer kräver online Steam — båda är explicita användaråtgärder.
Använder Live Translate OpenAI, Google eller några moln-API:er?
Nej. Noll moln-API-anrop. Ingen OpenAI, Gemini, Anthropic, AssemblyAI, DeepL, Google Translate eller någon annan nätöversättningstjänst. Arkitekturen förbjuder det — det finns ingen Live Translate-server, ingen telemetriändpunkt, ingen analyspixel.
Vad händer med telemetri eller anonyma statistik?
Noll. Ingen analys, inga kraschrapportrar, ingen anonym statistik, ingen "frivillig" datadelning. Vi vet inte hur många användare vi har, vilka funktioner de använder eller vilka översättningar de gör. Den enda nätverkstrafik som appen genererar är vad Steam själv gör (DLC-kontroller, Workshop-browsing, inloggad användarinformation) — och det är Steam, inte Live Translate.
Var lagras min översättningshistorik?
I en lokal SQLite-fil under din data-mapp (data/history.db). Cachen finns i data/cache.db. Webbläsarchattar finns i data/web-chat.db. WebView2-användardata är isolerad från din systemwebbläsarprofil. Allt stannar på din PC. Avinstallering bevarar datamappen; du kan kopiera den för att säkerhetskopiera allt.
Fungerar Live Translate i luftgapade eller brandväggsskyddade miljöer?
Ja. Efter att ha laddat ner Steam-paketet en gång krävs ingen ytterligare nätverksåtkomst för någon funktion. Workshop- och DLC-funktioner är valfria och inaktiveras smidigt i offline-miljöer. Appen startar, modeller laddas och översättningar körs med nätverkskabeln urkopplad.
Prissättning & Steam
Hur mycket kostar Live Translate?
En engångskostnad på $9.99 USD på Steam. Ingen prenumeration, inga användningsgränser, inga API-kvoter, inget utgångsdatum. Steam-regionalpriser gäller i din lokala valuta.
Är $9.99 verkligen livstid?
Ja. Du köper det en gång, du äger det för alltid. Varje framtida uppdatering — buggfixar, nya funktioner, modelluppgraderingar, ytterligare språk, prestandaförbättringar — ingår utan extra kostnad. Steam hanterar nedladdningen av uppdateringar.
Ingår framtida uppdateringar?
Ja. Alla appuppdateringar är gratis under produktens livstid. De enda betalda tilläggen är valfria DLC:er (tunga AI-modeller för användare med 12+ / 16+ / 24+ GB VRAM, anime-bildgeneratorer) — dessa är rena kvalitetsuppgraderingar, aldrig nödvändiga för att använda appen.
Min PC verkar långsam med Live Translate. Kommer den att bli snabbare?
Nästan säkert. Den version du installerar idag gör redan en enorm mängd, men på vissa maskiner kan den köras långsammare än förväntat eftersom den underliggande AI-teknologin fortfarande är ung. Den teknologin förändras snabbt, och Live Translate förändras med den — varje Steam-uppdatering ger snabbare motorer, mindre modeller och skarpare utdata, allt utan extra kostnad. Om du köpte på dag ett är varje framtida förbättring din gratis. Ju tidigare du går med, desto fler uppgraderingar får du på samma engångsköp.
Vad är återbetalningspolicyn?
Standard Steam återbetalningspolicy gäller: återbetalningsbar inom 14 dagar efter köp om du har spelat mindre än 2 timmar.
Var köper jag Live Translate?
På Steam-butiken: store.steampowered.com/app/3812790/Live_Translate/. Steam-klienten laddar ner appen till ditt bibliotek och hanterar alla uppdateringar och DLC-installationer.
Språk
Hur många språk stöder Live Translate?
Användargränssnittet är helt lokaliserat på 29 språk — den kompletta uppsättningen som stöds av Steam. Översättning mellan språkpar täcker över 140 språk via Gemma 4. Tal-till-text stöder över 28 språk via Vosk med ytterligare täckning från Whisper (99 språk), Moonshine (engelska) och Kyutai (engelska + franska).
Vilka språk stöds för tal-till-text?
Taligenkänning täcker över 28 vanligt talade språk direkt ur lådan (inklusive arabiska, kinesiska, tjeckiska, danska, nederländska, engelska, persiska, finska, franska, tyska, grekiska, hindi, italienska, japanska, kazakiska, koreanska, norska, polska, portugisiska, ryska, spanska, svenska, tagalog, turkiska, ukrainska, uzbekiska och vietnamesiska). Dessutom täcker en extra GPU-baserad motor 99 källspråk — inklusive de flesta lågresurs språk — för användare med 8 GB VRAM eller mer.
Fungerar Live Translate för koreanska webtoons?
Ja — webtoons är ett förstklassigt användningsfall. Web Translator-flikens auto-översättning vid rullning är speciellt utformad för vertikala koreanska serier. Den pausar vid rullning, fångar den synliga delen och översätter medan du läser nedåt. Story Changer-pipelinen hanterar godtyckliga sidhöjder utan längdgräns. En dedikerad "Webtoon (Koreanska)" konstpreset återskapar den fullfärgade digitala estetiken för bildgenerering.
Stöder det språk som läses från höger till vänster och läsordning?
Ja. Manga-läsordning från höger till vänster upptäckts automatiskt i batch- och skärmdumpinpaint-lägen. Arabiska, hebreiska och andra RTL-språk stöds både som käll- och målspråk. Bevarande av talbubblans form omformar texten inom de ursprungliga bubbelkonturerna oavsett skriptets riktning.
Hårdvara
Vilken hårdvara behöver jag?
Rekommenderat: Windows 10 (1809+) eller Windows 11 64-bit, modern CPU, 16 GB RAM och en GPU med 8 GB VRAM. 50 GB ledigt diskutrymme för grundinstallationen. 8 GB GPU VRAM är den optimala punkten för full live-översättning, videoundertitlar och batch manga-upplevelse. Större kort låser upp tyngre funktioner som bildgenerering och längre Story Changer-projekt.
Fungerar Live Translate utan en diskret GPU?
Det startar och översätter, men med reducerad kvalitet och märkbart långsammare genomströmning. Avslappnad live-översättning, skärmdumpläge och små batcher fungerar på en CPU-endast fallback. För en smidig upplevelse och tillgång till de tyngre modulerna (bildgenerering, fullkvalitativa videoundertitlar) rekommenderas en GPU med 8 GB VRAM starkt.
Stöder det AMD- och Intel-GPU:er?
Ja — men inte lika. NVIDIA är den rekommenderade vägen och ger den snabbaste prestandan. AMD stöds fullt ut och kör varje modul, men tenderar att vara märkbart långsammare än ett motsvarande NVIDIA-kort på de flesta arbetsbelastningar. Intel fungerar för avslappnad användning; för tunga moduler (bildgenerering, fullkvalitativa videoundertitlar) rekommenderar vi ett 8 GB NVIDIA- eller AMD-GPU.
Varför är AMD långsammare än NVIDIA på Live Translate?
De öppen källkod AI-motorer som Live Translate bundlar har år av optimering för NVIDIAs CUDA-stapel — det är där hela AI-ekosystemet växte upp. AMD-stödet använder Vulkan-beräkningsvägen, som är mogen och fungerar på varje modul, men för samma VRAM-nivå ser du vanligtvis långsammare live-översättningsgenomströmning, långsammare videotranskription och långsammare bildgenerering på AMD. Skillnaden är ungefär 1.5×–3× beroende på arbetsbelastningen. För ren offline-översättningsarbete kommer ett NVIDIA-kort med 8 GB VRAM att kännas snabbare än ett AMD-kort med 12 GB VRAM. AMD förbättras snabbt — om du redan äger ett AMD-kort fungerar Live Translate; om du köper nytt specifikt för denna app är NVIDIA det bättre valet.
Bör jag uppgradera min GPU bara för Live Translate?
Endast om du ligger under 8 GB VRAM. 8 GB-nivån täcker hela funktionsuppsättningen bekvämt — live-översättning, videoundertitlar, manga batch, AI-webbläsaren. Över 8 GB låser du upp tyngre funktioner (bildgenerering, längre Story Changer-projekt, parallella moduler), men upplevelsen vid 8 GB är redan mycket användbar. Om ditt nuvarande kort har 4–6 GB kan du fortfarande köra appen, bara med reducerad kvalitet och långsammare genomströmning. Att uppgradera från ett 12 GB NVIDIA till ett 16 GB NVIDIA är sällan värt det för Live Translate ensam — den marginella vinsten är liten om du inte gör tung bildgenerering.
Hur fungerar Live Translate på en bärbar GPU?
Moderna bärbara GPU:er med 8 GB VRAM (t.ex. mobil RTX 4060 / 4070, Radeon 7700M med 8 GB) kör hela funktionsuppsättningen bra. Effektbegränsning och termisk begränsning påverkar längre batchjobb mer än skrivbordsgPU:er, men för live-översättning (kontinuerlig lågbelastningsarbetsbelastning) och korta batcher är upplevelsen i stort sett densamma som på skrivbordet. Vi rekommenderar att du kopplar in till AC för alla tunga sessioner — GPU:n drar full effekt och batteritiden tar en allvarlig träff under AI-inferens.
Använder Live Translate flera GPU:er?
Nej, Live Translate körs på en enda GPU. Om du har två kort i en maskin väljer appen ett (det mest kraftfulla som standard, konfigurerbart i Inställningar). Multi-GPU-split-inferens lägger till betydande komplexitet för marginell vinst på konsumentarbetsbelastningar, så vi höll det enkelt — ett kort, full funktionsuppsättning, mindre kan gå fel.
Kommer Live Translate att bli snabbare när appen utvecklas?
Ja. Appen du installerar idag är en ögonblicksbild av en utvecklande stapel. Varje Steam-uppdatering ger mindre, snabbare AI-modeller, bättre kvantisering och nya hårdvaruoptimeringar. En arbetsbelastning som tar 4 sekunder idag kan ta 1.5 sekunder på samma hårdvara om ett år. Alla dessa förbättringar levereras gratis som en del av ditt engångsköp på $9.99 — livstidsuppdateringslöftet är verkligt och pågående.
Varför kan offline-AI kännas snabbare än moln-AI?
Molnöversättningstjänster måste göra en nätverksrundtur för varje begäran — vanligtvis 100–500 ms innan något arbete ens börjar. Offline-AI på din egen GPU har noll nätverkslatens, så i det ögonblick du trycker på en snabbknapp eller slutar prata, börjar inferensen. Efter uppvärmning (modellen laddad i VRAM) känns live-översättningssvaren i stort sett omedelbara. Det enda som är långsammare än molnet är den allra första begäran efter att appen startas — när modellen är resident är varje efterföljande översättning snabbare.
Hur mycket diskutrymme behöver Live Translate?
Cirka 50 GB ledigt diskutrymme för grundinstallationen — det täcker appen, runtime, alla bundna översättnings- och talmodeller, språkpaket och kontextpresets. Valfria Steam-DLC:er (bildgeneratorer, avancerade översättningsmodeller) lägger till 7–20 GB vardera. Planera för 60–80 GB ledigt utrymme om du avser att installera de tyngre DLC:erna.
Finns det en Mac- eller Linux-version?
För närvarande endast Windows 10/11 x64. Mac och Linux finns inte på den publicerade färdplanen. Appen är byggd på .NET 8 + WPF, som är Windows-inhemsk; portning skulle kräva betydande omarbetning.
Är installationen verkligen så stor?
Ja — Live Translate levererar varje AI-modell som är bundlad i Steam-nedladdningen, så grundinstallationen är runt 50 GB. Det undviker extra nedladdningar vid körning, låter appen fungera offline omedelbart efter installation och håller modellfilerna versionerade tillsammans med appen. Valfria DLC:er (bildgeneratorer, avancerade översättningsmodeller) lägger till 7–20 GB vardera ovanpå.
Moduler
Kan jag översätta i realtid medan jag spelar ett multiplayer-spel?
Ja — det är det primära användningsfallet. Det transparenta överläggsfönstret ligger ovanpå vilket spel som helst, du kan dra det var som helst, klicka igenom valfritt så att det aldrig avbryter musens inmatning. Välj "system loopback" som ljudkälla och Live Translate översätter vad din PC spelar — inklusive Discord, röstchatt, in-game cinematics, allt samtidigt. Standard snabbknappar (Ctrl+Alt+S för att växla, Ctrl+Alt+H för att dölja överlägg) är helt ombindbara.
Hur lång kan en Vid2Srt-video vara?
Det finns ingen hård längdgräns. Vi har kört flertimmarsfilmer, 12-timmars podcastarkiv och hela anime-säsonger genom samma pipeline. Flaskhalsen är diskutrymme (transkriptionscache lagrar mellanliggande tillstånd) och ditt tålamod — en 2-timmarsvideo på den rekommenderade 8 GB GPU:n avslutas på ungefär 15–25 minuter för både transkription och översättning tillsammans. Multi-språksutdata från en transkription är den killer-funktionen här: transkribera en gång, generera turkiska + engelska + japanska SRT-filer på sekunder vardera.
Är Live Translate lämplig för språkinlärare?
Ja, verkligen. Titta på en japansk film med live-översättningsöverlägget aktiverat — du ser det japanska ljudet OCH din översättning på ditt modersmål i realtid. Läs utländska bloggar / Wikipedia / nyhetsartiklar med AI-webbläsarens auto-översättning vid rullning. Generera sid-vid-sid SRT-filer (original + översättning) för videolektioner. De 102 spel / film kontextpresets hjälper med korrekt namnuttal och idiomhantering. Integritetsmedvetna inlärare uppskattar att varje konversation, varje sida, varje ljudfil stannar på deras PC — appen kan inte ringa hem.
Kan Live Translate översätta manga?
Ja, på tre olika sätt: (1) skärmdumpläge för ad-hoc-sidor med AI-inpainting som tar bort originaltext och renderar översättningen i det ursprungliga layoutet; (2) batchläge för hela mappar av sidor med sessionåterupptagning; (3) Story Changer-läge som skriver om hela berättelsen med nya karaktärer / inställning / tema och stiliserar varje sida — vilket producerar en ny fan-serie.
Kan Live Translate generera animebilder?
Ja, via Anime Creator-fliken. Tre lägen: text-till-bild (T2I) från en prompt, bild-till-bild (I2I) foto-till-anime stilisering, och Story Changer fler-sidors omskrivning. 69 konstpresets över 11 kategorier plus full LoRA-stöd. Bildgenerering kräver installation av en av de valfria bild-DLC:erna från Steam (Anime XL eller Anime SM).
Hur hanterar Live Translate videor?
Vid2Srt-fliken tar vilken videofil som helst (MP4 / MKV / AVI / MOV / WebM / WMV / FLV / M4V) och producerar en polerad SRT-fil på vilket av 140+ målspråk som helst med hjälp av en tvåpass LLM-pipeline (per-segment översättning, sedan fullmanuskoherensgranskning). Multi-video kö, multi-språksutdata från en transkription, och hårdbränning av re-kodning med NVENC / AMF / QuickSync hårdvaruacceleration är alla inbyggda.
Vad är AI-webbläsaren?
En inbyggd WebView2 (Chromium) webbläsare inuti appen med tre superkrafter: (1) auto-översättning vid rullning för vilken webbsida som helst inklusive webtoons; (2) per-URL multi-turn AI-chatt som kommer ihåg konversationer när du besöker sidan igen; och (3) en autonom AI Browse-agent som kan klicka, skriva och navigera för att slutföra uppgifter som "hitta mig det billigaste flyget" eller "sammanfatta denna artikel på turkiska". WebView2-användardata är isolerad från din systemwebbläsare.
Hur delar jag mina genererade bilder?
Högerklicka på vilken utdata som helst i fliken Mina verk → "Dela med gemenskapen". Live Translate auto-fyller titeln från prompten, bygger en rik beskrivning, inkluderar generationsparametrar och laddar upp till Steam Workshop. Multi-välj batchuppladdning stöds för att dela flera objekt med ett klick.
Teknisk
Var lagras mina data, och kan jag säkerhetskopiera dem?
All användardata finns under en enda lokal datamapp (översättningshistorik, chattminne, genererade bilder, videoundertitlar, projektfiler, anpassade bubblor). Kopiera denna mapp för att säkerhetskopiera allt — översättningar, konversationer, genererad konst, varje projekt du någonsin startat. Återställning är den omvända: kopiera tillbaka mappen och appen plockar upp exakt där du slutade. Avinstallering av appen bevarar mappen; ominstallation läser den vid första lanseringen.
Vilka AI-modeller använder Live Translate?
Live Translate levereras med flera bundna öppen källkod-modeller — stora språkmodeller för översättning, flera taligenkänningsmotorer, bildgenereringsmodeller för DLC:erna, och dedikerade OCR- och inpainting-modeller för manga. Alla modeller har kommersiellt tillåtna öppna licenser (Apache 2.0, MIT, CC-BY-4.0, Fair AI Public License). Den fullständiga attribueringslistan levereras med appen och är också synlig på Om-sidan.
Är Live Translate öppen källkod?
Live Translate-applikationen i sig är proprietär (Steam kommersiell licens). Alla bundna AI-modeller använder kommersiellt tillåtna öppna licenser: Apache 2.0, MIT, CC-BY-4.0, Fair AI Public License. Se den bundna THIRD-PARTY-NOTICES.txt för full attribuering.
Hur ofta uppdateras Live Translate?
Uppdateringar levereras via Steam när nya funktioner, modelluppgraderingar eller betydande fixar är klara. Det finns ingen fast takt — kvalitet och stabilitet kommer först. Alla uppdateringar är gratis under produktens livstid.
Hur rapporterar jag en bugg eller begär en funktion?
E-posta [email protected] eller använd Steam-diskussionerna på Live Translate-butiksidan. Buggrapporter med reproduktionssteg och en kopia av den relevanta loggfilen (under data/logs/, 7-dagars roterad) är mest användbara.