Nápověda

Často kladené otázky

45 podrobné odpovědi pokrývající vše od offline provozu po podporu GPU a chování specifické pro moduly.

Obecné

Co je Live Translate?

Live Translate je desktopová AI překladová sada pro Windows distribuovaná na Steamu. Překládá živý zvuk (hry, filmy, hovory), snímky obrazovky, videa, složky s mangou / komiksy / webtoony a celé webové stránky — vše zpracováno lokálně na vašem GPU bez závislosti na cloudu. Jedna aplikace na Steamu obsahuje engine pro převod řeči na text v reálném čase, LLM na zařízení, AI prohlížeč Chromium, pipeline OCR + inpainting a generátor anime obrázků SDXL.

Jak se Live Translate liší od Google Translate nebo DeepL?

Google Translate a DeepL posílají váš text a zvuk na vzdálené servery přes internet. Live Translate běží na vašem vlastním GPU. Není potřeba žádný API klíč, žádné měsíční předplatné, žádné limity na používání a žádná data nikdy neopustí váš PC. Po instalaci se můžete odpojit od sítě a všechny funkce budou nadále fungovat — včetně živého překladu zvuku, titulků k videím, dávkového zpracování mangy a generování AI anime umění.

Proč je Live Translate tak levný za $9.99?

Protože nemá žádné opakující se náklady na servery. Cloudoví překladatelé účtují předplatné, aby pokryli své inference servery — Live Translate běží na vašem hardwaru, takže cena je jednorázová. Cena $9.99 také odráží naše postavení: nástroj zaměřený na soukromí, který si může dovolit každý, ne niche podnikový produkt. Cena zahrnuje doživotní aktualizace, každou budoucí verzi Steamu bez dalších nákladů.

Pro koho je Live Translate určen?

Hráče hrající japonské / korejské / čínské exkluzivity. Čtenáře anime, mangy a webtoonů, kteří chtějí okamžitý překlad. Video editory generující SRT z surového materiálu. Jazykové studenty sledující zahraniční filmy s titulky vedle sebe. Uživatelé dbající na soukromí, kteří odmítají cloudové služby. A každého, kdo nesnáší předplatné.

Je Live Translate jen obal kolem ChatGPT?

Ne. Live Translate běží zcela na vašem vlastním GPU pomocí zabalených open-source AI modelů. V aplikaci není žádný OpenAI, Anthropic, Google nebo jakýkoli jiný cloudový API hovor — architektonicky vynuceno. Překlad, rozpoznávání řeči, generování obrázků, OCR a inpainting se vše děje na vašem zařízení.

Offline a soukromí

Funguje Live Translate opravdu offline?

Ano, zcela. Po instalaci není pro žádnou funkci vyžadováno připojení k internetu. Uživatel se může odpojit od sítě a všechny funkce budou nadále fungovat: živý překlad zvuku, vid2srt, dávková manga, generování anime, webový překlad již načtených stránek, inpainting snímků obrazovky, procházení galerie místních děl, klávesové zkratky, překryvy, nastavení. Pouze procházení Steam Workshop a instalace DLC vyžadují online Steam — obě jsou explicitní uživatelské akce.

Používá Live Translate OpenAI, Google nebo jakékoli cloudové API?

Ne. Žádné cloudové API hovory. Žádný OpenAI, Gemini, Anthropic, AssemblyAI, DeepL, Google Translate nebo jakákoli jiná síťová překladatelská služba. Architektura to zakazuje — neexistuje žádný server Live Translate, žádný telemetrický koncový bod, žádný analytický pixel.

Co telemetrie nebo anonymní statistiky?

Nula. Žádná analytika, žádní reportéři chyb, žádné anonymní statistiky, žádné "dobrovolné" sdílení dat. Nevíme, kolik uživatelů máme, jaké funkce používají nebo jaké překlady provádějí. Jediný síťový provoz, který aplikace generuje, je to, co dělá samotný Steam (kontroly DLC, procházení Workshopu, informace o přihlášeném uživateli) — a to je Steam, ne Live Translate.

Kde je uložena moje historie překladů?

V místním souboru SQLite ve vaší datové složce (data/history.db). Cache je v data/cache.db. Chaty webového prohlížeče jsou v data/web-chat.db. Uživatelova data WebView2 jsou izolována od profilu vašeho systémového prohlížeče. Všechno zůstává na vašem PC. Odinstalování zachovává datovou složku; můžete ji zkopírovat pro zálohování všeho.

Funguje Live Translate v prostředích s odděleným připojením nebo za firewallem?

Ano. Po stažení balíčku Steam jednou není pro žádnou funkci vyžadován další přístup k síti. Funkce Workshop a DLC jsou volitelné a v offline prostředích jsou elegantně zakázány. Aplikace se spustí, modely se načtou a překlady běží s odpojeným síťovým kabelem.

Ceny a Steam

Kolik stojí Live Translate?

Jednorázových $9.99 USD na Steamu. Žádné předplatné, žádné limity na používání, žádné API kvóty, žádné vypršení platnosti. Platí regionální ceny Steamu ve vaší místní měně.

Je $9.99 opravdu na celý život?

Ano. Koupíte to jednou, vlastníte to navždy. Každá budoucí aktualizace — opravy chyb, nové funkce, upgrady modelů, další jazyky, zlepšení výkonu — je zahrnuta bez dalších nákladů. Steam se postará o stahování aktualizací.

Jsou budoucí aktualizace zahrnuty?

Ano. Všechny aktualizace aplikace jsou zdarma po celou dobu životnosti produktu. Jedinými placenými dodatky jsou volitelné DLC (těžké AI modely pro uživatele s 12+ / 16+ / 24+ GB VRAM, generátory anime obrázků) — tyto jsou čistě kvalitativní upgrady, nikdy nejsou vyžadovány k používání aplikace.

Můj PC se zdá být pomalý s Live Translate. Bude rychlejší?

Téměř určitě. Verze, kterou dnes nainstalujete, již dělá obrovské množství, ale na některých strojích může běžet pomaleji, než se očekávalo, protože základní AI technologie je stále mladá. Tato technologie se rychle mění a Live Translate se mění s ní — každá aktualizace Steamu přináší rychlejší enginy, menší modely a ostřejší výstupy, vše bez dalších nákladů. Pokud jste koupili v den vydání, každé budoucí zlepšení je vaše zdarma. Čím dříve se připojíte, tím více upgradů obdržíte za stejný jednorázový nákup.

Jaká je politika vracení peněz?

Platí standardní politika vracení peněz Steamu: refundovatelné do 14 dnů od nákupu, pokud jste hráli méně než 2 hodiny.

Kde mohu koupit Live Translate?

Na obchodě Steam: store.steampowered.com/app/3812790/Live_Translate/. Klient Steam stáhne aplikaci do vaší knihovny a postará se o všechny aktualizace a instalace DLC.

Jazyky

Kolik jazyků podporuje Live Translate?

Uživatelské rozhraní je plně lokalizováno ve 29 jazycích — kompletní sada podporovaná Steamem. Překlad mezi jazykovými páry pokrývá více než 140 jazyků prostřednictvím Gemma 4. Převod řeči na text podporuje více než 28 jazyků prostřednictvím Vosk s dalšími pokrytími od Whisper (99 jazyků), Moonshine (angličtina) a Kyutai (angličtina + francouzština).

Které jazyky pro převod řeči na text jsou podporovány?

Rozpoznávání řeči pokrývá více než 28 běžně mluvených jazyků hned po vybalení (včetně arabštiny, čínštiny, češtiny, dánštiny, holandštiny, angličtiny, perštiny, finštiny, francouzštiny, němčiny, řečtiny, hindštiny, italštiny, japonštiny, kazaštiny, korejštiny, norštiny, polštiny, portugalštiny, ruštiny, španělštiny, švédštiny, tagalštiny, turečtiny, ukrajinštiny, uzbečtiny a vietnamštiny). Kromě toho další engine založený na GPU pokrývá 99 zdrojových jazyků — včetně většiny jazyků s nízkými zdroji — pro uživatele s 8 GB VRAM nebo více.

Funguje Live Translate pro korejské webtoony?

Ano — webtoony jsou prvotřídní případ použití. Automatický překlad při rolování na kartě Web Translator je navržen speciálně pro vertikální korejské stripy. Pozastaví se při rolování, zachytí viditelný úsek a překládá, jak čtete dolů. Pipeline Story Changer zvládá libovolné výšky stránek bez omezení délky. Vyhrazený umělecký preset "Webtoon (Korean)" reprodukuje plně barevnou digitální estetiku pro generování obrázků.

Podporuje to jazyky a pořadí čtení zprava doleva?

Ano. Pořadí čtení mangy zprava doleva je automaticky detekováno v dávkovém a režimu inpaint snímků obrazovky. Arabština, hebrejština a další RTL jazyky jsou podporovány jako zdrojové i cílové. Zachování tvaru bublin řeči přetváří text v rámci původních kontur bublin bez ohledu na směr písma.

Hardware

Jaký hardware potřebuji?

Doporučeno: Windows 10 (1809+) nebo Windows 11 64-bit, moderní CPU, 16 GB RAM a GPU s 8 GB VRAM. 50 GB volného místa na disku pro základní instalaci. 8 GB GPU VRAM je ideální pro plný zážitek z živého překladu, titulků k videím a dávkování mangy. Větší karty odemykají těžší funkce, jako je generování obrázků a delší projekty Story Changer.

Funguje Live Translate bez diskrétního GPU?

Spustí se a překládá, ale s nižší kvalitou a znatelně pomalejším průchodem. Příležitostný živý překlad, režim snímků obrazovky a malé dávky fungují na CPU-only fallback. Pro plynulý zážitek a přístup k těžším modulům (generování obrázků, plnohodnotné video titulky) se důrazně doporučuje GPU s 8 GB VRAM.

Podporuje to GPU AMD a Intel?

Ano — ale ne stejně. NVIDIA je doporučená cesta a poskytuje nejrychlejší výkon. AMD je plně podporováno a běží každý modul, ale obvykle je znatelně pomalejší než ekvivalentní karta NVIDIA při většině pracovních zátěží. Intel funguje pro příležitostné použití; pro těžké moduly (generování obrázků, plnohodnotné video titulky) doporučujeme GPU NVIDIA nebo AMD s 8 GB.

Proč je AMD pomalejší než NVIDIA na Live Translate?

Open-source AI enginy, které Live Translate balí, mají roky optimalizace pro CUDA stack NVIDIA — tam se celý AI ekosystém vyvinul. Podpora AMD používá Vulkan compute path, který je zralý a funguje na každém modulu, ale pro stejnou úroveň VRAM obvykle vidíte pomalejší průchod živého překladu, pomalejší transkripci videa a pomalejší generování obrázků na AMD. Rozdíl je přibližně 1.5×–3× v závislosti na pracovní zátěži. Pro čistě offline překladovou práci se karta NVIDIA s 8 GB VRAM bude cítit rychleji než karta AMD s 12 GB VRAM. AMD se rychle zlepšuje — pokud již vlastníte kartu AMD, Live Translate funguje; pokud kupujete novou speciálně pro tuto aplikaci, NVIDIA je lepší volba.

Mám upgradovat své GPU jen pro Live Translate?

Pouze pokud máte méně než 8 GB VRAM. Úroveň 8 GB pokrývá celý soubor funkcí pohodlně — živý překlad, video titulky, dávkovou mangu, AI prohlížeč. Nad 8 GB odemykáte těžší funkce (generování obrázků, delší projekty Story Changer, paralelní moduly), ale zážitek při 8 GB je již velmi použitelný. Pokud má vaše současná karta 4–6 GB, můžete aplikaci stále spustit, jen s nižší kvalitou a pomalejším průchodem. Upgradování z 12 GB NVIDIA na 16 GB NVIDIA je zřídka výhodné pouze pro Live Translate — marginální zisk je malý, pokud neděláte těžké generování obrázků.

Jak funguje Live Translate na laptopovém GPU?

Moderní laptopové GPU s 8 GB VRAM (např. mobilní RTX 4060 / 4070, Radeon 7700M s 8 GB) běží celý soubor funkcí dobře. Omezování výkonu a tepelný throttling ovlivní dlouhé dávkové úkoly více než desktopové GPU, ale pro živý překlad (kontinuální nízká zátěž) a krátké dávky je zážitek v podstatě stejný jako na desktopu. Doporučujeme připojit se k AC pro jakoukoli těžkou relaci — GPU čerpá plný výkon a životnost baterie během AI inference výrazně klesá.

Používá Live Translate více GPU?

Ne, Live Translate běží na jednom GPU. Pokud máte dvě karty v jednom stroji, aplikace vybere jednu (nejvýkonnější ve výchozím nastavení, konfigurovatelnou v nastavení). Rozdělené inference na více GPU přidává významnou složitost pro marginální zisk na spotřebitelských pracovních zátěžích, takže jsme to udrželi jednoduché — jedna karta, celý soubor funkcí, méně věcí, které se mohou pokazit.

Bude Live Translate rychlejší, jak se aplikace vyvíjí?

Ano. Aplikace, kterou dnes nainstalujete, je snímek vyvíjejícího se stacku. Každá aktualizace Steamu přináší menší, rychlejší AI modely, lepší kvantizaci a nové optimalizace hardwaru. Pracovní zátěž, která dnes trvá 4 sekundy, může za rok na stejném hardwaru trvat 1.5 sekundy. Všechny tyto zlepšení se dodávají zdarma jako součást vašeho jednorázového nákupu za $9.99 — slib doživotních aktualizací je skutečný a pokračující.

Proč může offline AI působit rychleji než cloudová AI?

Cloudové překladatelské služby musí provést síťový okruh pro každý požadavek — obvykle 100–500 ms, než začne jakákoli práce. Offline AI na vašem vlastním GPU má nulovou síťovou latenci, takže v okamžiku, kdy stisknete klávesovou zkratku nebo přestanete mluvit, inference začíná. Po zahřátí (model načten do VRAM) se odpovědi živého překladu cítí v podstatě okamžitě. Jediná věc pomalejší než cloud je první požadavek po spuštění aplikace — jakmile je model přítomen, každý následující překlad je rychlejší.

Kolik místa na disku potřebuje Live Translate?

Přibližně 50 GB volného místa na disku pro základní instalaci — to pokrývá aplikaci, runtime, všechny zabalené překladové a řečové modely, jazykové balíčky a kontextové presety. Volitelné Steam DLC (generátory obrázků, pokročilé překladové modely) přidávají 7–20 GB každý. Plánujte 60–80 GB volného místa, pokud plánujete nainstalovat těžší DLC.

Existuje verze pro Mac nebo Linux?

Aktuálně pouze Windows 10/11 x64. Mac a Linux nejsou na zveřejněné roadmapě. Aplikace je postavena na .NET 8 + WPF, což je nativní pro Windows; portování by vyžadovalo značné přepracování.

Je instalace opravdu tak velká?

Ano — Live Translate dodává každý AI model zabalený v dowloadu Steamu, takže základní instalace je kolem 50 GB. To se vyhýbá dalším stahováním během runtime, umožňuje aplikaci pracovat offline okamžitě po instalaci a udržuje soubory modelů verzované spolu s aplikací. Volitelné DLC (generátory obrázků, pokročilé překladové modely) přidávají 7–20 GB každý navíc.

Moduly

Mohu překládat v reálném čase při hraní multiplayerové hry?

Ano — to je primární případ použití. Průhledné překryvné okno zůstává nad jakoukoli hrou, můžete ho přetáhnout kamkoli, volitelně kliknout, takže nikdy nezachytí vstup myši. Vyberte "systémový loopback" jako zdroj zvuku a Live Translate překládá cokoliv, co váš PC přehrává — včetně Discordu, hlasového chatu, in-game cinematics, vše současně. Výchozí klávesové zkratky (Ctrl+Alt+S pro přepnutí, Ctrl+Alt+H pro skrytí překryvu) jsou plně přemapovatelné.

Jak dlouhý může být video Vid2Srt?

Neexistuje žádný tvrdý limit na délku. Prošli jsme víc než hodinovými filmy, 12hodinovými archivy podcastů a celými sezónami anime prostřednictvím stejné pipeline. Úzkým hrdlem je místo na disku (cache transkripce ukládá mezistav) a vaše trpělivost — 2hodinové video na doporučeném 8 GB GPU se dokončí přibližně za 15–25 minut pro transkripci i překlad dohromady. Výstup v několika jazycích z jedné transkripce je zde klíčová funkce: transkribujte jednou, generujte turecké + anglické + japonské SRT během několika sekund každé.

Je Live Translate vhodný pro jazykové studenty?

Ano, velmi. Sledujte japonský film s běžícím překladovým překryvem — vidíte japonský zvuk A VAŠE překlady v reálném čase. Čtěte zahraniční blogy / Wikipedii / zpravodajské články s automatickým překladem při rolování AI prohlížeče. Generujte soubory SRT vedle sebe (původní + překlad) pro video lekce. 102 herní / filmové kontextové presety pomáhají s výslovností vlastních jmen a zpracováním idiomů. Uživatelé dbající na soukromí ocení, že každý rozhovor, každá stránka, každý zvukový soubor zůstává na jejich PC — aplikace nemůže volat domů.

Může Live Translate překládat mangu?

Ano, třemi různými způsoby: (1) režim snímků obrazovky pro ad-hoc stránky s AI inpainting, který odstraňuje původní text a vykresluje překlad v původním rozložení; (2) dávkový režim pro celé složky stránek s obnovením relace; (3) režim Story Changer, který přepisuje celý příběh s novými postavami / prostředím / tématem a stylizuje každou stránku — produkující nový fanouškovský komiks.

Může Live Translate generovat anime obrázky?

Ano, prostřednictvím karty Anime Creator. Tři režimy: text-to-image (T2I) z promptu, image-to-image (I2I) foto-na-anime stylizace a Story Changer vícerozměrný přepis. 69 uměleckých presetů napříč 11 kategoriemi plus plná podpora LoRA. Generování obrázků vyžaduje instalaci jednoho z volitelných Image DLC z Steamu (Anime XL nebo Anime SM).

Jak Live Translate zpracovává videa?

Karta Vid2Srt vezme jakýkoli video soubor (MP4 / MKV / AVI / MOV / WebM / WMV / FLV / M4V) a vytvoří vyleštěný SRT soubor v jakémkoli z více než 140 cílových jazyků pomocí dvoupásmové LLM pipeline (překlad po segmentech, poté revize koherence celého skriptu). Vícevideo fronta, vícerozměrný výstup z jedné transkripce a hard-burn re-encoding s NVENC / AMF / QuickSync hardwarovou akcelerací jsou všechny zabudovány.

Co je AI prohlížeč?

Vestavěný WebView2 (Chromium) prohlížeč uvnitř aplikace se třemi super schopnostmi: (1) automatický překlad při rolování pro jakoukoli webovou stránku včetně webtoonů; (2) per-URL multi-turn AI chat, který si pamatuje konverzace, když se vrátíte na stránku; a (3) autonomní AI Browse agent, který může kliknout, psát a navigovat k dokončení úkolů jako "najdi mi nejlevnější let" nebo "shrň tento článek v turečtině". Uživatelova data WebView2 jsou izolována od vašeho systémového prohlížeče.

Jak mohu sdílet své generované obrázky?

Klikněte pravým tlačítkem na jakýkoli výstup v záložce Moje díla → "Sdílet s komunitou". Live Translate automaticky vyplní název z promptu, vytvoří bohatý popis, zahrnuje parametry generování a nahraje na Steam Workshop. Podpora hromadného nahrávání pro sdílení více položek jedním kliknutím je k dispozici.

Technické

Kde jsou moje data uložena a mohu je zálohovat?

Všechna uživatelská data žijí pod jednou místní datovou složkou (historie překladů, paměť chatu, generované obrázky, video titulky, projektové soubory, vlastní bubliny). Zkopírujte tuto složku pro zálohování všeho — překlady, konverzace, generované umění, každý projekt, který jste kdy začali. Obnovení je obrácené: zkopírujte složku zpět a aplikace pokračuje přesně tam, kde jste skončili. Odinstalování aplikace zachovává složku; přeinstalace ji přečte při prvním spuštění.

Jaké AI modely používá Live Translate?

Live Translate dodává více zabalených open-source modelů — velké jazykové modely pro překlad, několik engine pro rozpoznávání řeči, modely generování obrázků pro DLC a specializované modely OCR a inpainting pro mangu. Všechny modely mají komerčně povolené otevřené licence (Apache 2.0, MIT, CC-BY-4.0, Fair AI Public License). Celý seznam přiznání je dodáván s aplikací a je také viditelný na stránce O aplikaci.

Je Live Translate open source?

Aplikace Live Translate samotná je proprietární (komerční licence Steam). Všechny zabalené AI modely používají komerčně povolené otevřené licence: Apache 2.0, MIT, CC-BY-4.0, Fair AI Public License. Viz zabalené THIRD-PARTY-NOTICES.txt pro úplné přiznání.

Jak často se Live Translate aktualizuje?

Aktualizace se dodávají prostřednictvím Steamu, kdykoli jsou připraveny nové funkce, upgrady modelů nebo významné opravy. Neexistuje žádný pevný rytmus — kvalita a stabilita jsou na prvním místě. Všechny aktualizace jsou zdarma po celou dobu životnosti produktu.

Jak mohu nahlásit chybu nebo požádat o funkci?

Pošlete e-mail na [email protected] nebo použijte diskuse na Steamu na stránce obchodu Live Translate. Reporty chyb s kroky k reprodukci a kopií příslušného log souboru (pod data/logs/, 7denní rotace) jsou nejvíce užitečné.