機能

マンガ & ウェブトゥーン翻訳

マンガ、ウェブトゥーン、マンファ、マンファ、欧米コミックを翻訳 — AI 修復が原文を消し、元のレイアウトに新しい台詞を描画します。

3 つのモード

1. スクリーンショット — スマート修復

Ctrl+Alt+T を押し、任意のモニターに矩形をドラッグ。Live Translate がすべてのテキストブロックを検出し、原文をきれいに削除し、各ブロックを文脈に沿って翻訳し、吹き出しの形を意識しながらフォントを合わせ、元のレイアウトに翻訳テキストを描画します。出力はあなたの言語でネイティブに描かれたかのように見えます。

2. 一括 — フォルダー全体

フォルダーをドラッグ&ドロップ (再帰的に複数のサブフォルダー)。順次画像処理は VRAM を切らさないよう設計されています。各画像後にヘルスチェック、メモリが断片化したら自動回復。Skip-on-exists は完了済みのページの再翻訳を防ぎます — 再起動後に一括処理を再開。

3. Web Translator の自動スクロール

ウェブトゥーンをリアルタイムで読む。ブラウザタブはスクロールの一時停止を待って表示中のチャンクを翻訳 — 縦の韓国コマや無限スクロールフィードのために設計。

フォーマット対応

  • マンガ — モノクロ、右から左の読書順を検出、スクリーントーン対応の修復。
  • ウェブトゥーン — 韓国の縦コマ、任意の高さ、フルカラー保持。
  • マンファ — 韓国カラーコミック、アクションプリセット。
  • マンホア — 中国カラーコミック、地域固有のレンダリング慣習。
  • コミック — 米国 / EU 風、ハーフトーン陰影、丸い・角ばった吹き出し。

60 の吹き出しテンプレート × 6 カテゴリ

スピーチ、思考、シャウト、スクリーム、ナレーション、ささやき — 各 10 種。独自の PNG または SVG の吹き出しファイルを bubbles フォルダーに置けば自動でロード。キャンバスでドロップ、移動、サイズ変更、回転。コンポジットを新しい画像として保存。